2020年6月16日 星期二

東南亞美食-越式泰式印尼料理文化一把抓

東南亞美食-越式泰式印尼料理文化一把抓
課程名稱:
東南亞美食-越式泰式印尼料理文化一把抓(保險必保)
課程領域:經濟領域
授課講師: 梁貴村、曾女香、陳瑞珠
課程編號: SOC-C001A1-20B
上課地點: 新莊高中
上課時間: 19:00-21:50 週一
招生人數: 一班30
修課對象: 程度不拘
修課年齡:成人及可修課
學分數:1學分
費用:1.學分費:1000元;維護費:200
2.學員平安保險費:70
(每位學員僅收一次,不論修幾門課程,烹飪課、木工課與多戶外課班級必繳)
講師簡介:
梁貴村
不喜歡講話的人,但如果叫我在海邊、山上蹲一天都無所謂,但如果讓我講話的話,就不會停囉,時機點到了,講也講不完。平常的興趣是畫畫釣魚爬山、做育幼院養老院等陪伴、剪髮的公益。現為新莊社區大學的生活寫實畫講師、通印尼語。

曾女香
來自越南,在台灣很多年,個性開朗、樂觀、韌性,我的主張是:「天下無難事,只怕有心人」。
在台灣的第一份工作也是我唯一的工作就是翻譯,我目前的工作都與翻譯有關。雖然很忙碌還是留時間在醫院當翻譯志工,很多人說:妳這麼忙怎麼還有時間當志工?送大家一句話:「要做就找辦法,不要才找理由」。

陳瑞珠
出生於泰國曼谷西邊的佛統府,那是泰國歷史前的五個古城市之一,目前有古大佛塔為地標,成為現在觀光區的地方。佛統有很多出名美食,例如:紅燒豬肉、糯米飯筒、各種甜點等。
家裡的親戚、長輩和媽媽是好手藝的廚師。小時,我常看大家做菜,或當小幫手。雖然,我做菜沒有專業高手的程度,但是我也學會做一、兩道菜的秘笈。
在台灣10多年,有空時,我會做些泰式料理跟台灣朋友分享,並且與學生做簡單泰式美食。
我人生都快樂做出自己簡單的生活、不抱怨、不後悔、不放棄,每天都以正面的能力,將今天的事盡能力的做好。
講師個人網站:無
課程介紹、理念及目標:
曾女香
透過美食讓學員瞭解東南亞的地理、自然環境、季節變化與作物,以及人文社會文化。飲食不僅是吃飽而已,自然環境影響食材運用、氣候變化影響每個地區喜愛的口味,在歷經不同民族與文化交流或殖民的過程,更多時候產生許多精彩的美食。我們以為東南亞落後、食物不外乎酸、辣、甜、臭(魚露、蝦醬),但這些都隱藏了東南亞生存的智慧與文化結晶,值得我們深入瞭解、細細品味。尤其透過課程的真實性,因為講師是當地人,讓學員確實深入了解東南亞珍貴文化也讓學員值得去探討與不一樣的體驗。
透過課程能傳播母國的文化給更多人知道是我們的理念。
陳瑞珠:
講到泰國,大家會想到觀光與美食,泰國菜是全世界人愛吃之一,因為它包含營養、防病又好吃,泰國人由生活當中常見的材料,講究的做出每一道菜,美食是各國的一種文化,我想帶著同學在料理中理解泰國人生活方式,應用在台灣生活當中可以找到的東西和增加對泰國文化的認知。
梁貴村:
透過做料理,學到做好吃的東西,一定要報你知。也會在課程中教你什麼是印尼人的吃法:首要捏、又不會黏手;捏一捏,教你怎麼推進嘴,而不是塞進嘴巴。這才是印尼的「有禮貌」。
授課方式:
做中學文化、文化中做料理,手把手,要你學得會。近乎一對一。
教學,就是要讓你學得會。
課程大綱:
1
7/27
印尼美食
自製咖哩塊、薑黃番茄香菇魚湯、薑黃金瓜炒米粉
台灣咖哩塊一般是印度或日本香料口味,我們來製作印尼口味的特殊口味咖哩塊吧。
這是印尼家家戶戶必備美食。
Masakan indonesia
Kubus kari buatan sendiri, sup jamur kunyit tomat, mie nasi goreng dengan jahe dan melon emas
Kubus kari Taiwan umumnya adalah rempah-rempah India atau Jepang.
Ini adalah suatu keharusan bagi setiap rumah tangga di Indonesia.
2
8/3
印尼美食
薑黃飯、薑黃蝦仁蛋炒飯、薑黃雞湯
印尼的家常理菜,我們的異國料理,吃來順氣、開脾,保證下飯。還教你印尼特有的燴飯方式。

Masakan indonesia
Nasi kunyit, nasi telur goreng udang kunyit, sup ayam kunyit
Masakan rumahan Indonesia, masakan eksotis kami, makan dengan lancar, membuka limpa, dan menjamin makanan. Juga mengajari Anda risotto unik di Indonesia.
3
8/10
泰國美食
講到泰國涼拌,大部分的人都會想到涼拌木瓜絲,實際上泰國有多種涼拌食物,製作方式與涼拌木瓜絲不同,但是中文都統一稱為{涼拌}

涼拌海鮮也是泰國人生活當中不能少之一菜,鹹酸甜辣合味,檸檬、香茅、芹菜的味道,加上海鮮類的營養,讓口感吃起來爽快開心,製作又容易簡單。
หากพูดถึงอาหารไทย ที่คนไต้หวันเรียกว่า [เหลียงปั่นนั้น   คนส่วนใหญ๋จะนึกถึง ส้มตำ  แต่ในความเป็นจริงแล้ว  อาหารไทยประเภท [เหลียงปั่นนั้นมีอยู่หลายอย่าง  วิธีทำก็แตกต่างไปจากการทำส้มตำด้วย  ซึ่งในไต้หวันจะเรียกรวมกันว่า [เหลียงปั่น]

ยำรวมมิตรทะเล ก็เป็นอาหารอีกจานหนึ่ง ที่คนไทยนิยมทานเป็นประจำ จนเหมือนจะขาดไปเสียไม่ได้ รสชาติอันกลมกล่อม เปรี้ยว หวาน  มีกลิ่นมะนาว  ตะไคร้ และผักขึ้นฉ่ายที่หอมชื่นใจ  รวมทั้งสารอาหารทะเลที่บำรุงร่างกาย ทำให้เกิดความสุข สดชื่นในทุกๆคำที่ตักเข้าปาก   วิธีทำก็แสนจะง่ายดายมาก
4
8/17
泰國美食
蝦子豆瓣酱椰奶醬
蝦子豆瓣酱(可增加豬肉和雞肉)
豆瓣酱椰奶醬,口感溫和,配()青菜,
是一道家裡常菜。
เต้าเจี้ยวหลนกุ้งสด
เต้าเจี้ยวหลนกุ้งสด (เพิ่มเนื้อหมู ไก่ ได้ตามชอบ)
ความหอมของกะทิสด ในเต้าเจี้ยว  รสชาติละมุนละไม ทานกับผักสดหรือผักต้มสุก

เป็นอาหารประจำบ้านที่ขาดเสียไม่ได้เลย


5
8/24
越南美食
魚蒸胡瓜 7月份越南的天氣炎熱,沒有味口,所以清爽的手捲最受歡迎,手捲的主食很多,夏天最好的選擇是魚不油膩,再加上7月份也是胡瓜盛產的季節又甜又嫩,真是絕配。
Món ăn Việt Nam
Cá hấp bầu 

thời tiết tháng bảy ở Việt Nam nóng nên lười ăn, vì vậy, các món cuốn rau tươi được ưa thích nhất. Có rất nhiều món cuốn.Sự lựa chọn tốt nhất vào mùa hè là cá vì ít mỡ, cộng với tháng 7 cũng là mùa bầu nhiều nhất vừa ngọt vừa non,thật là tuyệt chiêu.
6
8/31
越南美食
空心麵熱湯 越南受過中國、法國和日本統治,所以飲食非常多樣化,這週介紹法國風味,8月底越南的天氣沒那麼炎熱,有天下著大雨,還會有點涼,這時候來一碗空心麵熱湯,真的很暖和。湯頭裡有天然的蔬菜與蛋白質,營養豐富,老少佳適合。
Món ăn Việt Nam
Súp nui

Việt Nam bị Trung Quốc, Pháp và Nhật Bản cai trị, vì vậy ẩm thực rất đa dạng. Tuần này sẽ giới thiệu hương vị Pháp. Vào cuối tháng tám, thời tiết ở Việt Nam không quá nóng. Có hôm có mưa lớn sẽ cảm thấy lành lạnhLúc nầy có tô súp nui nóng thì thực là ấm áp. Trong súp có rau củ thiên nhiên  chất đạm , rất giàu chất dinh dưỡng, và phù hợp với mọi lứa tuổi.
●使用材料說明: 講師自編食譜供學員列印
學期教材費:班代先收材料費500元。餘退缺補
●第一次自備材料:無